덴마크의 크리스마스 문화 ④ 캐럴 2편
Original article in english is below. Korean article was translated by Sang-uk Ahn editor.
Jul I Angora
앙고라에서 온 소년들이 유명한 이유는 괴상하고 변태적인 노래 때문이다. 이 그룹이 부른 캐럴은 그나마 얌전한 축에 속한다. 세 사람은 여론의 자유를 절대적으로 사랑할 거다. 한 번 들어보자. '앙고라에 크리스마스(Jul I Angora·Christmas in Angora)'다. https://www.youtube.com/watch?v=l5Y_0jEguac덴마크어 원곡 가사 | 영문 번역 |
Så det` jul, det' tid til glögg og and Sneen daler i Angoras land Jeg skal hjem og pudse mit klaver - så lyder det godt Mit talent er noget der imponerer Og Kåre du har drukket juleøller i en mængde der er ekstrem - Kåre? Kåre? Nemlig ja, ja nemlig ja, ja nemlig ja, det` ingen problem Nu det` jul i Angora Så skal vi sataneme hjem til moar - eller mutter Ja det skal vi da, men også hjem til far Nu det` jul i Angora Så skal fandme ud og score Nej, det skal vi ik`, vi skal danse om et træ Hutt go nievo Vlad i Gagarin Hold da kæft! Hva` er det I sir` I fede russersvin? - Totalt perkeragtigt Simon er en dum, dum, dum, dum én - Hva'? Prettyface! Styr jer grydehår og tændstikben - Grrrr! Han kaldte dig for tændstikben! Jeg har sunget sange og lavet mad med menneskelort i Jeg har... Nej, det fungerer overhovedet ik` Nej, nej, nej Nej, nej, nej | Now it’s Christmas, it’s time for gløgg and The snow is falling in Angoras land I'm going home to polis my piano - so it sounds good My talent is something that impresses And Kåre you been drinking Christmas beer an extreme amount - Kåre? Kåre? Exactly yes, yes exactly yes, yes exactly there is no problem Now it's Christmas in Angora Then we fucking going home to mom - or mommy Yes of course we are but also home to dad Now it's Christmas in Angora Then fucking out and pull No we are not, we are going to dance around a tree Hutt go nievo Vlad i Gagarin Shut up! what are you saying fat Russians pigs - totally immigrantsish Simon is a stupid, stupid, stupid, stupid one - What? Pretty face! Control your casrolehair and matchesh legs - Grrrr! He called you for matchesh legs! I have been singing songs and cooking food with human crap in I have ... No its not working at all No no no |
Terkel i Knibe
다음 노래는 성인용 크리스마스 캘린더에서 나온 곡이다. 제목은 '베스터브로에서 크리스마스(Jul på Vesterbro·Christmas at Vesterbro)'다. 가사가 무척 신랄하지만 또 개방적이기도 하다. 유명 덴마크 코미디언이자 나도 좋아하는 안데르스 마테슨(Anders Mattehsen)도 크리스마스 캘린더에 작가로 참여했다. 그 뿐인가. 이제부터 소개할 노래를 '가수'로서 직접 부르고 연기도 했다. 마테슨은 웃기면서 정직하기까지 하다. 그는 모두가 생각만 할 때 용감하게 입 열기를 두려워하지 않는 사람이다. 2004년 '문제에 빠진 테르켈(Terkel i Knibe·Terkel in Trouble)'이라는 애니메이션을 만들었다. 지금껏 내가 본 것 중에 가장 괴상한 영상이다. 왜냐고? 직접 들어보시라. https://www.youtube.com/watch?v=6MnbX9z86YY덴마크어 원곡 가사 | 영문 번역 |
Så hey, lillemor? (Gå Væk!) Har du nedtur? (Gå Væk!) Spild af tid, så snup en stesolid! For problemer er der nok af, hverend man kigger hen, men hvad rager det mig? Nu er det jul igen! Alt kan ske, når det er jul, og selvom vores sne er gul, så er det her(Hey!) det vesterbro at bo (Ho!) Nu er det jul på Vesterbro! Byen over alle byer, og selvom kærlighed er dyr, så er det her(Hey!) det er bedst at bo(Ho!) Nu er det jul på Vesterbro! Nu er det jul igen, men det skider jeg da på! Min hu er så snavset at den selv kan gå, og jeg skylder 1000 kroner til en fyr der går med lædervest, min krop er ligeså plettet som min straffe-atest! Går i fucking jockingtøj og jeg sår på mine knoer, når jeg ikke sidder inde, bor jeg hos min far og mor. Og det er vinter - det forvirrer mig med alt det der sne! Forleden dag forsøgte jeg at sniffe Frederiksberg Allé! Så hey, mor! (Gå væk!) Har du nedtur? (Gå væk!) Spild af tid! Så snup en stesolid! For det er et hundeliv at leve som en hund... eller det dér, men det skider jeg da på, for nu er det jul igen! | So hey little mom? (Go away!) are you feeling down?(Go away!) Waste of time, so crab a Valium! Cause there are enough problems where ever you look But what do I care? Now it's Christmas again Everything can happen when its Christmas And even though our snow is yellow Then it's here(Hey!) it’s Vesterbro to live(Ho!) Now it's Christmas on Vesterbro! The city over all cities And even though love is expensive Then it's here(Hey!) that it's best to live(Ho!) Now it's Christmas on Vesterbro Now it's Christmas again, But I don't give a fuck! My cap is so dirty that it can walk by itself And I owe a 1000 crowns to a guy who walks with a leather vest My body is as stained as my prison regard! Walking in fucking jumpsuits and bruises on my knuckles When I'm not in jail, I'm living with my dad and mom And its winter - it's confusing with all that snow! The other day I tried to sniff Frederiksberg Allé! So hey mom (Go away!) are you feeling down (Go away!) Waste of time, so crab a Valium! Because it's a dog life to live as a dog.. or something like that But I'm shitting on that because now it's Christmas again! |
Nu Er Det Jul Igen
마지막으로 소개할 노래는 요즘 곡이 아니다. 하지만 좀 더 정신나간 크리스마스 캐럴 중 한 곡이다. 덴마크인이 크리스마스 트리 주변에 둘러 서 빙빙 돈다는 얘기했던 거 기억하나? 이 노래를 부를 때 우리는 트리 주변을 걷지 않는다. 뛴다! 노래 자체는 무척 짧지만 우리는 이 노래를 부르고 또 부른다. 한 방향으로만 돌지 않거든. 처음에는 왼쪽으로 돌고, 다음에는 오른쪽으로 돈다. 만일 어지러움을 잘 느낀다면 이 노래는 피하길 바란다. 이제 다시 크리스마스(Nu det jul igen·Now It's Christmas Again)'이다. https://www.youtube.com/watch?v=E_BEIuEU1EE덴마크어 원곡 가사 | 영문 번역 |
Nu’ det jul igen, og nu’ det jul igen, og julen varer li’ til påske. Nej det’ ikke sandt, nej det’ ikke sandt, for ind imellem kommer fasten | Now it's Christmas again And now it's Christmas again And Christmas last until Easter No, it's not true No it's not true Cause in between comes the fast |
당신에게 크리스마스는?
수십 년이 지나는 동안 모든 것이 바뀌었다. 하지만 크리스마스도 그렇게 많이 변했을까. 그렇다. 우리 노래는 아주 개방적이고 조금 해괴망측하다. 하지만 오래된 캐럴도 여전히 사랑받는다. 오늘 나는 겨우 걸음마를 뗀 아이를 만났다. 하지만 이 꼬마 숙녀도 오래된 캐럴 몇 곡을 부를 줄 알더라.사라(Sara) "크리스마스는 동료애와 연대감입니다. 내가 가장 사랑하는 사람들과 함께 있는 곳이죠. 1년 중 마법처럼 빛나는 가장 아름다운 순간입니다." 말린(Malene) "크리스마스는 가족과 함께 보내야 합니다. 동행한 친구를 소개하고 서로에게 사랑을 담은 선물을 주는 행복을 만끽합니다." 미셸라(Michella) "크리스마스는 휘게와 가족입니다. 돈이나 선물이 초점은 아니죠. 물론 선물이 있기는 하지만 이게 주인공은 아니랍니다. 나는 작은 가족이 한 자리에 모여 느긋하게 시간을 함께 보낼 수 있기에 크리스마스를 좋아합니다. 우리 가족은 음식을 만들고 옷을 차려입으며 휘게를 즐길 수 있도록 서로 도와요. 나는 엄마 머리를 손질하고 화장을 해주죠. 가족 모두가 함께 하는 이런 작업 덕분에 크리스마스가 내게 더 소중합니다."
덴마크의 크리스마스 문화 by 탄야 닐슨
- 기원과 크리스마스 달력
- 크리스마스 맥주와 오찬
- 캐럴 1편
- 캐럴 2편(끝)
Original article by Tanja Nielsen
Christmas in Denmark part 4 - Songs and hopes from the newer times
Danish | translated |
Så det` jul, det' tid til glögg og and Sneen daler i Angoras land Jeg skal hjem og pudse mit klaver - så lyder det godt Mit talent er noget der imponerer Og Kåre du har drukket juleøller i en mængde der er ekstrem - Kåre? Kåre? Nemlig ja, ja nemlig ja, ja nemlig ja, det` ingen problem Nu det` jul i Angora Så skal vi sataneme hjem til moar - eller mutter Ja det skal vi da, men også hjem til far Nu det` jul i Angora Så skal fandme ud og score Nej, det skal vi ik`, vi skal danse om et træ Hutt go nievo Vlad i Gagarin Hold da kæft! Hva` er det I sir` I fede russersvin? - Totalt perkeragtigt Simon er en dum, dum, dum, dum én - Hva'? Prettyface! Styr jer grydehår og tændstikben - Grrrr! Han kaldte dig for tændstikben! Jeg har sunget sange og lavet mad med menneskelort i Jeg har... Nej, det fungerer overhovedet ik` - Nej, nej, nej | Now it’s Christmas, it’s time for gløgg and The snow is falling in Angoras land I'm going home to polis my piano - so it sounds Good My talent is something that impress And Kåre you been drinking Christmas beer an extreme amount - Kåre? Kåre? Exactly yes, yes exactly yes, yes exactly there is no problem Now it's Christmas in Angora Then we fucking going home to mom - or mommy Yes of course we are but also home to dad Now it's Christmas in Angora Then fucking out and pull No we are not, we are going to dance around a tree Hutt go nievo Vlad i Gagarin Shut up! what are you saying fat Russians pigs - totally immigrantsish Simon is a stupid, stupid, stupid, stupid one - What? Pretty face! Control your casrolehair and matchesh legs - Grrrr! He called you for matchesh legs! I have been singing songs and cooking food with human crap in I have ... No its not working at all No no no |
Danish | translated |
Så hey, lillemor? (Gå Væk!) Har du nedtur? (Gå Væk!) Spild af tid, så snup en stesolid! For problemer er der nok af, hverend man kigger hen, men hvad rager det mig? Nu er det jul igen! Alt kan ske, når det er jul, og selvom vores sne er gul, så er det her! (Hey!) det vesterbro at bo (Ho!) Nu er det jul på Vesterbro! Byen over alle byer, og selvom kærlighed er dyr, så er det her! (Hey!) det er bedst at bo (Ho!) Nu er det jul på Vesterbro! Nu er det jul igen, men det skider jeg da på! Min hu er så snavset at den selv kan gå, og jeg skylder 1000 kroner til en fyr der går med lædervest, min krop er ligeså plettet som min straffe-atest! Går i fucking jockingtøj og jeg sår på mine knoer, når jeg ikke sidder inde, bor jeg hos min far og mor. Og det er vinter - det forvirrer mig med alt det der sne! Forleden dag forsøgte jeg at sniffe Frederiksberg Allé! Så hey, mor! (Gå væk!) Har du nedtur? (Gå væk!) Spild af tid! Så snup en stesolid! For det er et hundeliv at leve som en hund... eller det dér, men det skider jeg da på, for nu er det jul igen! | So hey little mom? (Go away!) are you feeling down?(Go away!) Waste of time, so crab a Valium! Cause there's enough problems where ever you look But what do I care? Now it's Christmas again Everything can happen when its Christmas And even though our snow is yellow Then it's here! (Hey!) it’s Vesterbro to live (Ho!) Now it's Christmas on Vesterbro! The city over all cities And even though love is expensive Then it's here! (Hey!) that its best to live (Ho!) Now it's Christmas on Vesterbro Now it's Christmas again, But I don't give a fuck! My cap is so dirty that it can walk by it self And I owe a 1000 crowns to a guy who walks with a leather vest My body is as stained as my prison regard ! Walking in fucking jumpsuits and bruises on my knuckles When I'm not in jail, I'm living with my dad and mom And its winter - it's confusing with all that snow! The other day I tried to sniff Frederiksberg Allé! So hey mom (Go away!) are you feeling down (Go away!) Waste of time, so crab a Valium! Because it's a dog life to live as a dog.. or something like that But I'm shitting on that because now it's Christmas again! |
Danish | Translated |
Nu’ det jul igen, og nu’ det jul igen, og julen varer li’ til påske. Nej det’ ikke sandt, nej det’ ikke sandt, for ind imellem kommer fasten | Now its Christmas again And now its Christmas again And Christmas last until Easter No it's not true No it's not true Cause in between comes the fast |